viernes, 10 de junio de 2016

Godeval celebra sus 30 años elaborando godello con una gran fiesta

A lo largo de 30 años, hemos puesto todo nuestro empeño en extraer el máximo potencial de una variedad como la godello. Lo que empezó en 1986 con 5 socios y 2 hectáreas de viñedo es hoy un proyecto que sigue creciendo y lo celebran.
El próximo día 2 de julio la bodega celebrará su cumpleaños con una fiesta en sus instalaciones en la que los sentidos serán los protagonistas uniendo el disfrute de los vinos de la bodega maridados con una comida especial, la música y un entorno único al aire libre entre viñedos . El lugar elegido para esta ocasión son los jardines de la bodega nueva y la música la pondrá la cantante gallega Uxía Senlle.
Además,  en este evento al aire libre, no faltará una cena cóctel con pinchos elaborados por un cocinero de O Barco que ofrecerá un repertorio de 11 pinchos diferentes maridados con los vinos de godello de la bodega.  La fiesta también contará con coctelería elaborada con los aguardientes de la bodega. La velada que empezará a las 7 de la tarde,  se prolongará hasta la medianoche y deparará más sorpresas que desde la bodega se irán desvelando.

¿Cómo asistir al evento?

 Al evento se podrá asistir comprando previamente una entrada que se pondrá a la venta en las oficinas de  Godeval en O Barco a partir del viernes 10 de junio.  El precio de la entrada será de 25 €/persona y para adquirirlas pueden ponerse en contacto con la bodega en el 988108282 o en el correo electrónico: amigosdegodeval@godeval.com . El plazo para comprarlas se cerrará el 27 de junio.  

Cartel de la Fiesta

Fotos de la presentación esta mañana en Xagoaza a los medios de comunicación de la comarca de Valdeorras






miércoles, 1 de junio de 2016

Una visita con armonía y cata / A visit with wines tasting and looking for meal harmonies

La visita de nuestro importador Spanish Acquisition  de USA y sus acompañantes se convirtió en una buena oportunidad para organizar una comida en la que jugar con los sabores de los alimentos y los matices de nuestros vinos de diferentes añadas.
Para la ocasión se prepararon 8 pinchos de entrada y un plato principal y con cada uno de ellos se probaban cinco vinos: Godeval 2014, Viña Godeval Cepas Vellas 2014, 2013, 2012 y el Godeval Revival 2014. Cada plato llevaba la recomendación de un vino a través de una cata previa y todas las armonías se plasmaron en una pequeña libreta de cata. Los visitantes pudieron tomar sus propias notas al catar cada pincho y vino.
La comida se convirtió en un pequeño juego en el que se buscaban armonías variadas y esperamos que los visitantes disfrutaran con cada plato y vino. Nosotros creemos que fue un gran día.
La visita se completó con cata en tanques de la nueva añada dándoles la oportunidad de conocer incluso el Godeval Revival 2015 que no saldrá al mercado hasta el año que viene.


Our USA importer, Spanish Acquisition, visited us and the visit was an oportunity to organize a meal where we played with food flavors and nuances of different vintages.
It was elaborated 8 starters and main course, for this occasion,  and with every one of them, they tasted five wines: Godeval 2014, Viña Godeval Cepas Vellas 2014, 2013, 2012 y el Godeval Revival 2014. Every dish had one wine recomendation that we had sellected in a previous tasting, and all combinations were put in a tasting notebook. 
The meal was a little game where they looked for different harmonies and we hope they have enjoyed with every dish and wine. We think it was a great day.
The visit was completed with wine tank tasting of new vintage. They even had the opportunity to taste our Godeval Revival 2015. This wine will not be in market until the next year.

Aquí os dejamos algunas fotos del evento ...
Here, you have some pictures ...
























El momento Arroz con bogavante
Lobster and rice moment









     Agradecimiento al cocinero, Victor Fernández, una vez terminada la comida.

     Greetings for the chef, Victor Fernández, when the meal ended.



                                     
    El postre para terminar: gelatinas de licores con bica
Dessert: licor jellies with bica (typical cake)